今晚(15日)8:00,香港文化中心音樂廳將迎來「古·今」音樂會,由龔琳娜做女聲獨(dú)唱,周熙杰做指揮。音樂會以《胡笳十八拍》為主題,通過歌聲道盡蔡文姬悲苦的一生。

音樂會還將展現(xiàn)現(xiàn)代交響樂手法,彷彿親臨千軍萬馬的戰(zhàn)場和北國蒼莽肅殺的氛圍之中。此外,音樂會還將呈現(xiàn)中國揚(yáng)琴和土耳其卡農(nóng)琴對奏出的「道」與「水」之強(qiáng)硬與柔弱,以及粵劇與爵士碰撞出的浪漫火花,構(gòu)築一個貫通古今的音樂境界。

在繁忙的日程中,著名歌唱家龔琳娜抽出時間接受了大公文匯全媒體的專訪。她不僅分享了她的藝術(shù)生涯和創(chuàng)作理念,還講述了她對中國傳統(tǒng)文化的深厚熱愛。通過這次深入的對話,我們得以一窺這位藝術(shù)家背後的故事和心路歷程。

她透露,自己的聲音獨(dú)特而富有感染力,這得益於從小對不同民族音樂的學(xué)習(xí)與融合。龔琳娜認(rèn)為,藝術(shù)的發(fā)展需要不斷創(chuàng)新,將傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結(jié)合,讓更多人了解和喜愛中國音樂,並指出以蔡文姬為代表的中國女性身上剛?cè)醽K濟(jì)、上善若水的生命力。

此次來香港演出,龔琳娜帶來了一部特別的作品——《胡笳十八拍》。這是一部聲樂套曲,講述了漢代女詩人蔡文姬的傳奇人生。龔琳娜表示,這部作品不僅是一次音樂上的嘗試,更是對中國傳統(tǒng)文化的一次致敬。她希望通過這部作品,讓觀眾感受到中國文化的魅力和深度。在談到與香港的合作時,龔琳娜認(rèn)為周指揮的音樂細(xì)膩而有修養(yǎng),給了她很多靈感。

記者:您好!很高興今天能採訪到您。我們知道您與香港有著深厚的淵源。這次來香港工作,有沒有遇到香港打風(fēng)呢?

龔琳娜:對,沒錯。我在香港的時候風(fēng)很大。不過沒關(guān)係,我們在香港的工作都很順利。

記者:您這次帶來了一個非常特別的作品,《胡笳十八拍》,這是一個怎樣的作品?

龔琳娜:這個作品非常特別,它講述了漢代蔡文姬的故事。蔡文姬是一位偉大的女性,她的人生充滿了顛沛流離和坎坷。通過這個作品,我想把她的傳奇故事呈現(xiàn)給大家。透過蔡文姬在逆境中保持樂觀向上的生命力,希望傳達(dá)出中國女性「上善若水」一般溫柔又堅(jiān)韌的力量。

記者:您為什麼選擇這樣一個題材?

龔琳娜:十年前,我在《忐忑》時期就演唱過《胡笳十八拍》,那時是「情歌」版本?,F(xiàn)在,經(jīng)過這麼多年的積累,我決定挑戰(zhàn)一個更大的題材,把蔡文姬的一生濃縮在20分鐘的呈現(xiàn)中。《胡笳十八拍》不僅是一個音樂作品,更是一段歷史和文化的傳承。

記者:您在這部作品中選擇了哪些經(jīng)典段落來演繹?

龔琳娜:我選擇了最經(jīng)典的四段拍子來演繹蔡文姬的人生經(jīng)歷,包括她的顛沛流離、異域生活、歸國後的感慨以及她作為母親和才女的偉大情懷。這些段落不僅展示了她的人生經(jīng)歷,也展現(xiàn)了她的內(nèi)心世界。

記者:您是如何準(zhǔn)備這部作品的?

龔琳娜:我花了很多時間去研究蔡文姬的歷史背景和她的心路歷程。此外,我還學(xué)習(xí)了不同民族的音樂元素,如苗族、侗族、布依族等,將這些元素融入到我的演唱中。

記者:您的聲音一直被稱讚為獨(dú)特而富有感染力。請問您是如何培養(yǎng)出這樣的聲音特質(zhì)的?

龔琳娜:我從小就喜歡唱歌,五歲時就開始學(xué)習(xí)各種少數(shù)民族的歌謠。這些不同的文化和風(fēng)俗讓我變得更加開放和包容。此外,我還不斷去全國各地采風(fēng),學(xué)習(xí)不同方言和唱腔,這些都豐富了我的音樂人格。

記者:您覺得現(xiàn)代音樂與傳統(tǒng)音樂的結(jié)合對於傳統(tǒng)文化的傳播有什麼意義?

龔琳娜:每個時代都有它獨(dú)特的藝術(shù)形式和表達(dá)方式。我認(rèn)為,將傳統(tǒng)音樂與現(xiàn)代元素相結(jié)合,可以讓更多人接受並喜愛我們的傳統(tǒng)文化。這不僅有助於文化的傳承,也能讓更多人了解中國的故事。

記者:您對未來的音樂創(chuàng)作有什麼計(jì)劃?

龔琳娜:我會繼續(xù)探索不同的音樂風(fēng)格和題材,希望能帶來更多有深度的作品,也期待《行走的聲音》巡演有朝一日來到香港。同時,我也希望能夠與香港更多優(yōu)秀的音樂家合作,共同推動中國音樂的發(fā)展。

(大公文匯全媒體記者周傾芫 報道;視頻攝製:鹿洺、福瑞士)

責(zé)任編輯: 之袁