潘明珠

光陰是如此悄悄地,無聲無息地溜走!

重陽節(jié)前的周末,到訪文友鴻文設(shè)於桃園市桃園區(qū)43巷藝術(shù)公寓的「遇見小王子書房」,他精心創(chuàng)設(shè)此書房,我掀開印有小王子圖的門簾,即見小王子主題展示區(qū),玻璃櫃內(nèi)是各種可愛的小王子玩偶、精美圖卡,還有印有小王子的法郎鈔票哩。

鴻文說他會(huì)在此舉行兒童文學(xué)創(chuàng)作與閱讀教育推廣的課程,確是個(gè)可孵育文學(xué)的夢想基地!

臨近重陽,我們談起過去歷屆亞洲兒童文學(xué)研討會(huì)的吉光片羽,還同時(shí)憶念曾相交的那些已故文友。

今年第十六屆亞洲兒童文學(xué)研討會(huì)(亞研會(huì))在日本兵庫縣舉行,回想我與亞研會(huì)的緣分始於千禧年在臺(tái)北舉行的第五屆。亞洲兒童文學(xué)研討會(huì)在那屆,是由林良老師親自邀金英姐姐、任榮康和我去開幕式前的記者招待會(huì),十分隆重;我們也初次面對(duì)面與帥哥大作家李潼相遇,高大俊朗的他是謙謙君子,甫見面彼此惺惺相惜,他後來還熱情地從臺(tái)北開車載我們到他羅東的家探訪哩。

那次隨他遊覽了羅東公園,爬上「望天丘」,細(xì)味李潼這個(gè)同名少年小說的背景,難忘!

於日本名古屋舉辦的是第七屆,之後接連八屆亞研會(huì)我都召集出席並發(fā)表了論文,我因而認(rèn)識(shí)了亞洲各地不少兒文作家、詩人,更出版了《大自然禮贊》童詩集,互動(dòng)交流,獲益良多。我與翻譯家中由美子特別投契,她穿梭於國際文友間認(rèn)真擔(dān)任翻譯的模樣,真酷。

那一年她獲大會(huì)頒發(fā)翻譯獎(jiǎng),而我在中尾明會(huì)長推薦下,有幸獲大會(huì)頒發(fā)兒文研究及交流獎(jiǎng),與有榮焉,這份文學(xué)緣真美妙??!或因我會(huì)說點(diǎn)日語,與中尾明先生及中由美子相處傾談起來,有說不出的親切感哩。大會(huì)當(dāng)年以「探求亞洲兒童讀物的未來,為了共生時(shí)代的孩子們」為主題,尋求沒有國界藩籬、沒有種族隔閡的世界。後我受中尾明先生的鼓勵(lì),和姐姐在他大力協(xié)助下,得以成功合編了《大自然禮贊——亞洲童詩選》,期望合集能為亞洲兒童文學(xué)研討會(huì)交流作點(diǎn)貢獻(xiàn)。

日子匆匆而逝,林良、李潼、中尾明及中由美子都到天堂去了,令人緬懷不已。我們會(huì)秉承這精神,努力延續(xù)兒童文學(xué)的美事,讓一代又一代親近文學(xué),傳承下去。