古代韓國皇帝、將軍、士兵甚至農(nóng)民的角色扮演統(tǒng)統(tǒng)出籠。(香港文匯報記者郭正謙攝)

(香港文匯報記者 郭正謙 世界盃直擊)日本球迷今屆世界盃贏盡掌聲,作為日本足球「死對頭」的韓國當(dāng)然亦不甘後人,花盡心思在比賽場外宣揚韓國文化,除了一般人熟悉的韓服外,古代韓國皇帝、將軍、士兵甚至農(nóng)民的角色扮演統(tǒng)統(tǒng)出籠,連打氣方式亦用上大量韓國傳統(tǒng)歌曲,成功搶盡場外風(fēng)頭成為「打卡」對象,而韓國駐卡塔爾大使館亦派出一對俊男美女現(xiàn)場教導(dǎo)球迷玩韓國傳統(tǒng)遊戲「打畫片」,吸引不少人大排長龍一試身手,可見策略相當(dāng)成功,有葡萄牙球迷表示自己在電視劇《魷魚遊戲》看過這遊戲,終於有機會可以親身嘗試:「我在電視上看過,親身試過才知道原來很難,覺得很好玩,來世界盃除了看比賽,也希望跟不同國家的人交流,韓國在這方面做得很好?!挂嘤邪臀髑蛎宰摀P韓國球迷成功營造世界盃氣氛:「雖然我不知道他們在唱什麼,不過他們打氣的樣子很有感染力,全程為球隊唱歌加油,世界盃就該是這樣,我以前對亞洲足球沒什麼認識,不過看見亞洲球迷的投入程度,就知道為什麼一些亞洲球隊進步這麼快?!?/p>

成功吸引各國球迷與他們打成一片,甚至還一起高呼「大韓民國」的口號,有韓服打扮的韓國女球迷表示感到自豪:「我們?yōu)轫n國文化及國家隊感到自豪,來到世界盃更希望讓所有人看到我們對國家的自豪感,很高興看到我們的韓服這麼受歡迎,雖然在卡塔爾穿著韓服有點熱,不過看到大家都喜歡也就值得了?!?/p>

韓國球迷為韓國文化及國家隊感到自豪。(香港文匯報記者郭正謙攝)
一對俊男美女現(xiàn)場教導(dǎo)球迷玩韓國傳統(tǒng)遊戲「打畫片」。(香港文匯報記者郭正謙攝)
一對俊男美女現(xiàn)場教導(dǎo)球迷玩韓國傳統(tǒng)遊戲「打畫片」。(香港文匯報記者郭正謙攝)
穿著韓服的韓國女球迷成為「打卡」對象。(香港文匯報記者郭正謙攝)
責(zé)任編輯: 木羽